ランチコース
2名様より Minimum order 2 persons
11:30〜14:30までのお時間で承ります。
京胡 (きょうこ) ¥4,200
- 花切り文甲いかの湯引き 山椒風味ソース
Boiled squid with Chinese pepper sauce - スティックエンドウと竹の子と芝海老の炒め
Sautéed shrimp with vegetables and bamboo shoots - 豆腐とトマトの卵とじスープ 杭州風
Braised tofu and tomato with egg soup - ピーマンと細切り鶏肉の炒め
Stir-fried chicken and green peppers - 大根の柔らか煮 黒にんにく風味の肉味噌かけ
Braised radish with minced pork and black garlic sauce - 海老味噌風味の五目野菜チャーハン
Fried rice with vegetables and spicy shrimp paste - 本日のお勧めデザート
Today's special dessert
上記税込価格に別途サービス料10%を加算させていただきます。
Tax included. An additional 10% service charge will be added.
琵琶(びわ)¥5,775
- 細切り若鶏と胡瓜の和え物 黒胡麻ソース
Shredded chicken and cucumber with black sesame sauce - 文甲いかと帆立貝の紫蘇風味炒め
Sautéed squid and scallop with perilla - シーフード入りパンプキンスープ
Pumpkin soup with mixed seafood - 蒸し点心二種
Two kinds of steamed dim sum - 天使の海老のチリソース煮
Braised prawns in chili sauce - 薄切り牛肉と白葱の焼肉ソース炒め
Sautéed beef and scallions with Korean barbecue sauce - 海老味噌風味の五目野菜チャーハン
Fried rice with vegetables and spicy shrimp paste - 本日のお勧めデザート
Today's special dessert
上記税込価格に別途サービス料10%を加算させていただきます。
Tax included. An additional 10% service charge will be added.
椰子胡 (やしこ)¥7,875
- 才巻き海老の湯引き 辛味醤油添え
Boiled fresh prawns with spicy soy sauce - 二種シーフードの柚子胡椒風味炒め
Two varieties of seafood sautéed with Japanese yuzu pepper - シーフード入りふかひれのカボチャ風味スープ
Braised shark fin and seafood in creamy pumpkin soup - 蒸し点心二種
Two kinds of steamed dim sum - 季節野菜の五目炒め
Sautéed seasonal vegetables - 角切り牛肉の黒胡椒風味煮
Stir-fried beef in black pepper sauce - 海老味噌風味の五目野菜チャーハン
Fried rice with vegetables and spicy shrimp paste - 本日のお勧めデザート
Today's special dessert
上記税込価格に別途サービス料10%を加算させていただきます。
Tax included. An additional 10% service charge will be added.
伝統料理(Tradition Course)¥10,500
- クラゲ、チャーシュー、蒸し鶏、野菜の酢漬けの盛り合わせ
Spicy jellyfish, barbecue pork, steamed chicken and pickled vegetables
以下のメニューは1グループで一品をお選びください。
For the following menu, please select one dish for your group - 黄ニラ入り二種シーフードの塩胡椒炒め 或は 牛肉とピーマンの細切り炒め
Two varieties of seafood sautéed with yellow leek or stir-fried beef and green peppers - 蟹の卵入りふかひれのスープ 或は ふかひれの醤油煮ふくみ 上海風
Braised shark's fin soup with crab roe or Shanghai style stewed shark's fin in brown sauce - 北京ダック 或は 蟹の爪の揚げ物
Peking style crispy duck skin or fried crab claw - 活才巻き海老の湯引き 或は
芝海老のチリソース煮 或は
巻き海老のスパイスソルト炒め
Boiled fresh prawns with special soy sauce
or
Braised shrimp in chili sauce
or
Fried fresh prawns seasoned with spicy salt - パインアップル入り酢豚 或は 皮付きバラ肉の角蒸し煮
Fried pork in sweet and sour sauce or stewed pork with soy sauce - 牛肉入り中国きしめん 或は 蟹肉とレタスのチャーハン
Pan-fried rice noodles with sliced beef or fried rice with crabmeat and lettuce - フルーツ入りココナッツミルク 或は フルーツ入り杏仁豆腐
Coconut milk with tapioca and fresh fruits or sweetened almond jelly with fresh fruits
上記税込価格に別途サービス料10%を加算させていただきます。
Tax included. An additional 10% service charge will be added.
プレミアムランチ¥10,500 (平日のみ) / Premium Lunch (Weekday only)
- クラゲとシーフード入りスパイシーサラダ
Mixed seafood and jellyfish in chili sauce - 本日の蒸し点心三種
Three kinds of steamed dim sum - ふかひれの姿煮込み
Braised superior shark fin in soy flavored sauce - 天使の海老の黄ニラ炒め
Sautéed prawns and yellow leek - 牛フィレ肉のステーキ 蒸しパン添え北京風辛味ソース
Sautéed beef in sweet chili sauce with steamed Chinese buns - マンゴプリン
Fresh mango pudding - コーヒー或は中国茶
Coffee or Chinese tea
上記税込価格に別途サービス料10%を加算させていただきます。
Tax included. An additional 10% service charge will be added.
上記コースメニュー以外にも豊富なアラカルトメニューをご用意いたしております。
In addition to our set and course menus, a wide variety of a la carte choices are available.
東京・品川のレストランでのお食事なら、ストリングスホテル東京インターコンチネンタルへ。
レストラン&バー『ザ・ダイニング ルーム』と中国料理『チャイナシャドー』で、極上のランチ&ディナーをお楽しみください。
ストリングスホテル東京インターコンチネンタル 26F
「チャイナシャドー」についてのお問い合わせはこちらから
TEL:03-5783-1257
(11:30〜22:00 ラストオーダー21:00)



